This afternoon I officially passed on my elementary library Twitter account and set up a new one for my middle school library. It took most of the day to compose my farewell tweet-it’s book fair week and we’ve been busy. I wanted to end my post with “adios amigos” and wound up with “Adoos ambiguities!” I had to save my draft and that’s what welcomed me when I returned. It prompted me to compose short Spanish phrases and let autocorrect fix everything for me.
Here are a few samples:
|I enjoy going to the movies.||Me gusta ir al cine.||Me enchants it’s al cone.|
|You are my friend.||Tu eres mi amiga.||Ruthie weeks mi amiga.|
|I need a cup of coffee||Necesito una taza de cafe.||Necessity una Taz a de cafe.|
|Hello, how are you?||¿Hola, como estas?||Hola, ComicCon estos?|
|I’m very hungry.||Tengo mucha hambre.||Tengo muncha ham Bre.|
|I have a headache.||Tengo un dolor de cabeza.||Tengo un dolor de caveman.|
|When will we eat dinner?||¿Cuándo cenamos?||Chandigarh cenamos?|
|Happy birthday.||Feliz cumpleaños.||Felix cumpleaños.|
|I like to eat pizza.||Me gusta comer pizza.||Me gusts comer pizza.|
The things I do to entertain myself. ¡Adoos, ambiguities!
4 thoughts on “Spanish à la (Apple) Mode”
Loved the humor of your slice but in reality auto-correct sometimes gets it all wrong.
Ha! I am such a sucker for autocorrect fun. This is fantastic!
This brought a much-needed smile this morning. Autocorrect can be a blessing AND a curse! It also bugs me that we don’t have an “n with tilde” key, and I always forget the alt plus code way of typing it. Copy-and-paste has been my friend with Latinx author names this Hispanic Heritage Month.
LikeLiked by 1 person