
soy una piñata
llena de alegría y deseos dulces ¡ dale, dale, dale, rompe la piñata ¡ uno, dos, tres, zas y pum, zas y pum doy más, y más, y más ya no tengo ¡ ayudame ¡
I am a piñata
full of joy and sweet wishes go ahead, go ahead, go ahead! tear the piñata one, two, three zas and pum, zas and pum, zas and pum I give more and more and more I have no more [to give] help!
Estoy apriendo espanol. Yo se solo poquito, pero me encanta sus palabras y los fotos que pone en mi cabeza cuando leeo. Son especial por que estan de su corazon. Muchas gracias para escribir. Es tan hermosa 🙂
~Dr. Carla Michelle Brown
LikeLike
¡ Muchisimas gracias, Dra. Brown! Agradesco su apoyo.
LikeLike
Muchisimas gracias, tambien! El gusto es mio 🙂
LikeLiked by 1 person
Oh lovely, I adore reading Spanish (I used to teach it to International Business Masters students in India of all places). It was such fun, but I have so little chance to use my Spanish now. There is no doubt, the poem reads so much better in Spanish than English. Me gusta mucho. Muchas gracias!
LikeLiked by 1 person
Me encanta el contraste entre la felicidad de la piñata y el final, donde revelas que no puedes más. Un sentimiento compartido por muchos en estos años. He tenido demasiados días de sentirme al punto de romper. ¡Abrazos, y gracias por participar en Multilingual Friday!
LikeLiked by 1 person
Muchísimas, gracias, Jennifer. Es peor cuando llego a casa porque tengo que dar más. Fortunadamente, tenemos vacaciones empesando la próxima semana.
LikeLike
I love the simplicity and joy of this poem–just like a pinata!
LikeLiked by 1 person
Thank you for reading, Natasha.
LikeLike